31.12.2012

Happy New Year - Ein frohes Neues Jahr

On the threshold to the New Year very best wishes to you and your family. May the love, hope and peace which is Christmas be with you now and throughout the New Year.
Gunhild
 An der Schwelle zum neuen Jahr wünsche ich Dir und DeinerFamilie von Herzen alles Gute. Möge die Liebe, die Hoffnung und der Friede der Weihnachtszeit Euch jetzt und im neuen Jahr begleiten.
Gunhild

30.06.2012

Pink lemonade

HDT from Jess "Pink Lemonade" #40, Altin Bazak green #50
Nach einer langen Zeit von" keine Zeit zum Bloggen" scheint es jetzt besser zu werden, sovieles um was ich mich kümmern muss, so viel zu tun....Wir werden sehen ;-))
Also hier ist mal wieder ein Foto: Ein Mittelstück mit dem Schiffchen geknotet aus meinem neuen Handgefärbten Garn von Jess /Tat-ilicious "pink lemonade". Es entstand durch Zufall, ist  noch nicht fertig, noch nicht gebügelt, da ich das Gefühl habe, es gibt noch eine Runde, ...wir werden sehen.
Herzlichst Eure Gunhild
After a long time of "no time to blog" it seems as if it will be better next time :-)) so trouble some, so much to take care of.....
So here's a photo for you: a flower center piece, using my new HDT thread Pink Lemonade #40 from Jess / Tat-ilicious. It is designed from me by chance, not yet ready, not yet blocked, because I have the feeling that there could be another round...
Hugs Gunhild

04.06.2012

Internationale Occhi-Ausstellung Horstmar/Germany


Hallo Ihr lieben Spitzenfreunde,
Gern berichte ich Euch kurz über die internationale  Occhi-Ausstellung in Horstmar:
Also es war wieder sehr nett, bekannte und liebe Gesichter aus ganz Europa wiederzusehen, neue kennenzulernen und die wunderbaren Exponate zu bestaunen. Bilder habe ich diesmal keine gemacht, aber gern berichte ich Euch, dass es wieder Wunderbares zu sehen gab: z.B. die blumigen Ideen des Dänischen Occhi-Rings, die wunderbaren plastischen Arbeiten z.B. Magnolien und Quadrate von Ineke aus Holland, die verschiedenen anschaulichen Beispiele von Edwige Renaudin aus Frankreich aus Ihrem Buch, die wunderschönen Schmuckkreationen von Marina B., Marion Z. , Lubov L. und mir, die ganz in blau-rot-weiß gehaltenen Werke aus England anlässlich des Thronjubiläums der Queen, die verspielten Occhiarbeiten einer holländischen Occhi-Gruppe, viele wunderbare Deckchen, Decken, Westen, Tischdekorationen, Karten, Kragen und viele, viele Occhi-Exponate von verschiedenen Ausstellern, deren Namen ich lieber nicht aufzähle, weil ich sicher den einen oder anderen nicht weiß oder vergesse,  Klöppelschmuck, hauchzarte Ziegenmohairschals aus Russland,  gestickte Nadelkissen, eindrucksvolle Weißstickerei, die Spitzengilde mit Klöppelvorführung und der deutsche Occhi-Ring,etc...

Mit großer Freude habe ich den ganzen Tag meine Tipps und Tricks bei Techniken für Nadelocchi und Schiffchenocchi weitergegeben, meine neuen Schmuckanleitungen "Marit" und "Diana" für Schiffchen, für die Techniken Malteser Ring, Cluny Blättchen und Geteilte Ringe mit 1Schiffchen (GR-1S) präsentiert, viele nette Gespräche geführt, bei Sprachjonglagen zwischen englisch, deutsch und französisch meine Zunge verknotet, nur bei schwedisch musste ich passen, aber mit lustigem Augenzwinkern und Spaß ging das auch.
Wer jetzt traurig ist, dass er nicht dabei war, kann schon mal den 25. Mai 2013 vormerken, dann ist er gern nächstes Jahr eingeladen nach Horstmar zu kommen.
Vielen Dank bei Martina Boll fürs organisieren und allen für das nette Wochenende!Und ich wünsche uns allen weiterhin viel Spaß bei unserem "frivolen" Hobby.
Herzlichst Eure
Gunhild Fette

Hallo lacefriends, love to report you from my weekend as exhibitor on international tatting-show in Horstmar/Germany.
It was so nice as always to meet new and known tatting friends from Germany, NL, Sweden, Dk, GB and F and to look at all these wonderful things. I didn't take pictures this time, but I can tell you, there was so much to see: e.g. the flowery pattern from the dansih tatting-ring, the 3-dimentional squares and flowerwork of Ineke from the NL, the tatted examples from Edwige Renaudin out of her book, jewellery from Marina, Marion, Lubov and me, blue-red-white things refering to the royal anniversary of the queen from GB, fun work from the netherlands tatting-group,a lot of doilies, table decorations, cards etc., I don't know every artist with name, bobbin lace jewellery, knitted lacescarfs from Russia, stitched pincushions, german lace-guild and tatting-ring, etc...
With a lot of fun I demonstrated the hole day my tipps and tricks for needletatting and shuttle tatting, explained my perlnaofe-technique and presented my new shuttle-jewellery pattern "Marit" and "Diana". When speaking in english, french and german crosswise caused a big doublestitch into my tounge :-)), but with swedish I had to regret, by using hands and feet it finally works.
Who regrets not having been there should mark the 25.th of May 2013 for the next year.
My wish for us all: have fun with our "frivole" hobby!
Hugs Gunhild

27.05.2012

Big surprise:Look, I won the challenge ball !
Ich habe gewonnen!!

I won, I won the "creative Challenge ball" on Jess' aka Tat-ilicious blog! And , tadah, it rolled from the United Stated to Europe. YESTERDAY in the morning arrived a thicker pink envelope! I was so excited an happy!!! Look what wonderful things came out of that envelope: 
The challenge ball HIMSELF AND PERSONALLY!
Ich habe  tatsächlich bei Jess auf ihrem blog den kreativ challenge ball gewonnen!!!! Und gestern kam er aus den USA endlich bei mir an: Der Challenge ball persönlich....
And it was filled with my challenge:full with so wonderful stuff to make beautiful and funny things  with
AND as a gift from Jess  3 of the beautiful skeins of Jess' HDT-thread!!! Wow, thank you soo much Jess!!!This was so wonderful to win and await the package! Now my challenge starts. BE CREATIVE!
Er war gefüllt mit mit meiner challenge: wunderbaren Teilen um schöne und lustige Sachen zu gestalten. UND als Geschenk von Jess mit 3 Strängen von ihrem wundeschön handgefärbten #40 Garn. Viiiilen Dank, liebe Jess!!!! Damit werde ich sehr kreativ sein !!!

My first creative reaction didn't need long time, Jess  :-)))
Tadahh: Here is the beautiful "Tatlivia"!!!
Hugs Gunhild, ...so busy prepaing Horstmaer tatting show.

Liebe Grüße von Gunhild, fleißig an der Vorbereitung für die Occhi-Ausstellung nächstes Wochenende in Horstmar/Münster NRW

23.05.2012

Fly, butterfly, fly
Flieg, kleiner Schmetterling!

Diese kleinen Schmetterlinge fliegen zur internationalen Occhi-Ausstellung in Horstmar 2/3.Juni in 10 Tagen! Ich freue mich dort wieder Occhi-Freunde aus ganz Europa (D,F,Dk,GB, NL,I) zu treffen. Das Muster ist meine Variation mit Perlen für Schffchen und Nadel nach der Idee von  Ellen Lais "Butterfly on a paper clip ". Vielen Dank Ellen! Ich bevorzuge aber eindeutig meine Nadelocchi-Technik für diese kleinen "Buchlinge"!
Liebe Grüße , Eure Gunhild
These little butterlfies fly to the international Tatting-show in Horstmar/Germany on the 2./3. June, which is in 10 days! I am looking forward to meet all my tatting friends from Europe (D,F,GB,NL,DK,I).The pattern is an idea of Ellen Lais "Butterfly on a paper clip" for shuttle, thank you Ellen! These are my variation with beads and tatted with needle, I definately prefer my needle-technique for these litle "bookflies"!
Hugs, Gunhild

22.05.2012

Blütenzauber - Blossoms

Dieser wunderschöne Zierapfelbaum steht in voller Blüte in unserem Garten.

This wonderful ornamental appletree blossoms in our garden now.

19.05.2012

It's ready
Es ist fertig

Shuttle tatted doily Milena , 19 cm diameter, Altin Basak#50,
Ich habs geschafft! Gerade noch rechtzeitig fertig geworden, gewaschen, gedämpft und schon eingepackt, konnte ich das Deckchen genau 5 min bewundern, dann habe ich es an meine Mama verschenkt!
Sieht es nicht wunderschön aus, das Deckchen "Milena" nach einem Muster von Iris Niebach aus " Tatted doilies". Zum Glück gibt es ja Fotos ;-), um es später zu bewundern.
Es hat wirklich Spass gemacht und es sieht auch so harmlos aus. Aber die unerwarteten Wege und das ständige Wenden der Arbeit machte die Orientireung an manchen Punkten echt schwierig, zumindestens abends ab 20 Uhr - vorher kam ich selten zum Knoten. Das finale Zusammenschließen, habe ich mir tagsüber LANGE genau angeschaut, dmait nichts schiefgeht....
Aber ich habe viel gelernt, fs/bs tatting auch einfach mal geübt, und mein Arbeiten mit dem Schiffchen bekam irgendwie noch mal einen erfahreneren fließenderen Ablauf.
Liebe Grüße von Gunhild
leider immer noch wenig Zeit...
I did it! Just in time, the doily got ready, washed and blocked and immediately packed as present. I had exactly 5 minutes to admire and enjoy it, before presenting it to my Mum!
Isn't it beautiful?  It's the doily "Milena", a pattern from Iris Niebach from "tatted doilies". What happy we are, that we can make photos to admire later ;-)).
It realy was fun to make it, and it looks very easy... BUT the fact is, that it has unexpected ways and you have to reverse your work all the time, which doesn't help to keep orientation. Definately when tatting after 8 pm, I didn't start earlier tatting any day. For the finishing part I took a LONG concentrated look at the pattern, where to join on the way.
But I learned a lot, tried fs/bs tatting, and my way of tatting got an experienced kick in the flow.
Hugs from Gunhild
unfortunately still having not enough time....

11.05.2012

Yammi

This is Nr1 of my todays results!

09.05.2012

"Not enough time" period -
"Grad keine Zeit" Phase

Grad keine Zeit für Posts oder Kommentare, liebe Grüße, Gunhild
Just now no time for posts or comments, hugs, Gunhild

28.04.2012

Sommer Variante - summer colored
2 color SSSR necklace


Hier ist sie, die Antwort auf die sommerlichen Temperaturen im April, meine quietschbunte Sommervariante von Diana! Nicht nur bunt, auch kniffelig, weil 2 Farben Garn mit einfarbigen SSSR-Ringen! Jetzt beherrsche ich Fingerocchi und SSSR im Schlaf, soviel ist gewiss ;-)).
Here you are, my answer to the extraordenary summer tempratures in april today, my  extreme colored summervariation of Diana! Not just colored but also fiddly, because 2 color SSSR and beads! Be sure, now I am perfect in fingertatting and SSSR ;-))

Tipps für 2 farbige SSSR:
wenn Ihr die erste Hälfte des Ringes mit 2 Schiffchen arbeitet, ist es schwierig die Fadenlänge der Schiffchen gleich hinzu bekommen. Lasst einfach das Schiffchen, das den Ring bildet etwas länger und zieht mit dem Ringfaden die Schiffchen parallel. Wenn der Ring fertig geknotet ist, nicht vergessen das Schiffchen des eingeschlossenen Fadens auch stramm zu ziehen und schon sitzt der Ring besser.
 Tipps for 2 color SSSR:
when you tat the first half of the ring with 2 shuttles, its always hard to adjust the length of the two shuttles. Just leave them nearly and adjust them by pulling the ringthread. Once the SSSR-ring is finished, don't forget to pull the hidden shuttlethread, and the ring will sit perfectly.
Wollt Ihr auch SSSR üben? Die Anleitung für die Kette Diana mit Pikot-Perlen, Zentrums-Perlen und Verbindungs-Perlen ist kostenlos als PDF in Englisch in meinen Anleitungen herunterzuladen.Viel Freude damit! Ich freue mich über Eure netten Komentare!
Habt ein schönes Wochenende! Eure Gunhild
Do you want to try? The pattern for Diana with Picot-Beads, Center-Beads and Conjunction-Beads is a free of charge pdf available in my tutorials! Enjoy ! And I would appreciate your nice comment!
Have a nice weekend! Yours Gunhild

24.04.2012

Ganz geheimes neues Projekt -
top secret project started

Ich gewähre Euch einen ablsolut exclusiven Einblick auf mein neues Projekt. Das  Muster ist von ?? na, wer errät es?Geheimnisvolle Grüße
Gunhild
This is exclusive for you a piek on my newest project. The pattern is from ???, anybody can guess who?
Top secret greetings
Gunhild

22.04.2012

Zarte Blütenträume - Tender blossomdreams
shuttle and needle

"Blütchen", dangle shuttle tatted, earings needle tatted
Meine Blütenohrringe blühen schon, unser Apfelbaum noch nicht ;-))! Hier seht Ihr meine Variationen von Jane McLellan's Flower dangels and earing! Vielen Dank Jane für die Inspiration und Anleitung. Ich musste gleich experimentieren und hatte Spass dabei, wie man wohl sehen kann! Der Anhänger ist mit dem Schiffchen gearbeitet, 50er Baumwollgarn und 4mm Glassschliffperlen. 
Die Ohrringe sind alle mit der Nadel geknotet, mit Nadel #7 und 50er Garn, mit Nadel #9 und 50er Garn, mit Nadel #9 und 60er MEZ Garn. Zum Experimentieren für Schmuck finde ich Nadelocchi immer noch viel innovativer!! Meine Variationen mit der Nadel zu knoten, Zentrums-Perlen, Knospen und andere Blütenformen.
Jetzt stecke ich mir den schönsten ans Ohr und den Anhänger an meine....Tasche, für heute! 
Liebe Grüße Gunhild 

My flower earings blossom already, our apple tree not yet :-)!
Here are my variations of Jane McLellan's Flower dankgles and earings! Many thanks to Jane for the inspiration and pattern. I need to play with it in advance and had a lot of fun, how you can see!
The dangle is shuttle tatted, size 50 cotton thread and 4mm firepolished glassbeads.
The earings are all needle tatted, needle #7 and size 50 cottonthread, needle #9 and size 50 cottonthread, needle #9 and size 60 thread MEZ. To design jewelry with beads I still love to tat with the needle, it's so much more innovative!! My variations are to tat with the needle, center-beads, buds and different blossoms.
Now I will put the most beautiful one at/on (?) my ear and the dangle on my ....handbag, for today!
 Hugs Gunhild
...but the cherrytree blossoms since today

...aber die Süßkirsche blüht seit heute

20.04.2012

How to combine lace techniques -
Wie man verschiedene Spitzentechniken kombinieren kann

Anniversary card to german laceguild "Sptzengilde",
(combined lace techinques: needle tatting, needle lace, crocheting)
design (c) Gunhild Fette 2011
The german laceguild celebrated 25th anniversary last year  and asked their members for greeting card entries (see all here). This is my entry in which I tried to combine some lace techniques. Unfortunately I took no step by step fotos this time, grrrr, because I was in a hurry to finish in time for the show ;-)) And please keep in mind these are my very very first steps in needle lace ;-))).

As such a card is a nice trial to play with techniques, here's the information  how I did it:
1. row: needle tatted  an empty heart out of chains with picots, 
2. row: needle tatted rings and chains
3. row: needle tatted chains with joining beads
4. and 5. row: crocheting the surrounding
Next steps: filling the totally emtpy heart in the center with several needle lace stitches, separate parts through 2 lines, spider filling, inner surrounding of the tatting with buttonwhole stitch and filled with wheels).
Do you like the card? Hugs Gunhild

Heute mal anders herum :)
Die Spitzengilde wurde letztes Jahr 25 Jahre alt und bat ihre Mitglieder um Glückwunschkarten zum Jubiläum (alle hier anschauen). Dies nahm ich zum Anlass, verschiedene Spitzentechniken zu kombinieren. Ich wählte Occhi mit der Nadel, Nadelspitze und Häkeln. Leider habe ich diesmal keine Fotos von den Zwischenstadien, grrrr,  weil ich ein bißchen in Eile war, die Karte bis zur Ausstellung fertigzustellen ;-)... Bitte bedenkt, dass dies meine alleraller ersten Schritte in "Nadelspitze" sind ;)))
Da so eine Karte eine prima Möglichkeit ist, mit Techniken zu spielen, schreibe ich Euch noch auf, wie ich die Karte gearbeitet habe:
1. Reihe: geknotete Herzform aus Bögen mit Pikots in Nadelocchi
2. Reihe: Ringe und Bögen in Nadelocchi
3.Reihe: Bögen in Nadeloochi mit Anschling-Perlen
4. und 5. Reihe: Gehäkelte Kante aus Stäbchen und Mausezähnchen mit Luftmaschen und Perlen  
Nächste Schritte: Ausfülllen des leeren Innenraums des herzens mit Nadelspitze, Trennung mit zwei Stegen, Vorbereitung des Occhirandes mit Umrandungsstichen, Ausfüllen mit gewebten Rädern).
Und wie gefällt sie Euch? Herzlichst Gunhild

18.04.2012

Interrupted chain #2 - techn discusion

Refering my post of yesterday and Janes suggestion to do a SLT before and after the ring, to bring the thread in right position for tatting the ring or the chain,  I tried several ways.
There are two possibilities to make a SLT or SLT1 (see picture):
A SLT (white over red) causes a white point, means you interrupt the red chain with a white dot. So done in trial 1,1,and 3. This was the best way, because the red chain seems to stick closer together, is  not that interrupted, seems to be the better "continued" chain.
A SLT 1 (red over white) avoids the white point, red is infront, but the second SLT causes a real interruption in the red chain, and it seems to be more "broken".I tried several times with magnifing glass to find out how to pull the thread, grrrrr, no good result. The white ring just breaks out of the chain, if you try to get it closer, it gets a zickzack line..
Then I combined with a join, which is nesseccary in the pattern:
In 4 I did the SLT1 (red over white), did the Lock join with the red thread to the red picot, tatted the ring and did another shoe lace trick to bring the red back up to continue the chain. The result is a hole, caused through the red thread.
In 2j I did a CWJ with red, then SLT 1, the ring and again shoe lace trick and chain.
In 3 I did a lock join with white to the picot and then SLT (white over red).
Hmm, #5 shoes the normal red ring on chain without problems ;(
Okay, and the red and the blue thread yesterday don't fit together, Thread Finca#16 and Anchor size 80.... 
Has anybody another helping comment for me? :))  Gunhild

17.04.2012

Tech. question - interrupted colored chains
Tech. Frage - unterbrochene farbige Bögen


How to continue the red chain?
Das Problem, ich suchte mir ein Muster aus, bei dem ich mit dem Kernfaden einen Ring auf den Bogen setzen muss, weil er doch in der anderen Farbe sein soll. Das führt zu einem unschön unterbrochenen Bogen. Mit einer Farbe würde man den Ring einfach mit dem Bogenfaden knoten und der Kernfaden wäre durchgehend und alles super. Isses aber nicht :-)
Frage: wie knotet  man am besten an dieser Stelle im Bild oben den Bogen weiter?
The problem, I choosed a pattern, in which I had to tat a ring on a chain using the corethread, caused through the second color. This causes an interupted chain. With one color only I would tat the ring just with the chainthread and the corethread would not be interrupted and everything would be fine. But it isn't :-) Question: how is the best way to continue the red chain in the foto?
Einfaches Weiterknoten des roten Bogens führt nur zu diesen unschönen Unterbrechungen des roten Bogens (s.Pfeile), auch wenn man die Knoten noch so dicht aneinander zieht.
Just continuing the chain tatting causes these interruptions (see arrows), even if you pull the red thread hardly to the last ds.


Also habe ich Folgendes versucht: Nach dem Knoten des Rings habe ich noch einmal an das Picot angeschlungen. Dadurch rutschten der Ring und der Kernfaden dichter an den letzten roten  Doppelknoten heran. Das Ergebnis seht ihr in den beiden Bögen des linken Herzens.
So I tried this: after I tatted the ring I did a Locked Join to the picot below again. This brought the corethread and the ring closer to the last red ds.. Then I continued tatting the red chain. You can see the result in the two chains of the left heart in the picture below.
Muster Erica von Iris Niebach aus Fantasia 3
Habt Ihr noch eine andere Idee?Herzlichst Eure Gunhild
Do you have another idea? Hugs Gunhild
    

13.04.2012

Good-Bye Pippi

Wir mussten unsere liebe Katze "Pippi Langstrumpf" beerdigen. Sie wurde 16 Jahre alt und sie war eine richtige Katzendame. Die Kater verlangten ungeduldig nach ihrem Fressen und schauten 25 mal nach ob ich bald fertig sei mit dem Einfüllen der Näpfe. Sie wartete immer geduldig und ließ sich nie aus der Ruhe bringen. Wenn ich sie rief rannte sie herbei, aber in Sichtweite stolzierte sie in aller Ruhe um die Ecke. Nie war sie in all den Jahren karnk. Sie sass immer vor dem Küchenfenster draußen und sah mir bei der Arbeit zu. Sie hatte hoffentlich ein schönes freies Leben auf unserem Hof. Plötzlich kränkelte sie und verstarb über Ostern.Ich glaube, sehr viele von Euch haben eine Katze/Kater. Wir haben nun nur noch einen Kater und er ist schon 17 Jahre alt.
Heute traurige Grüße von Gunhild

We had to bury our beloved cat "Pippi Langstrumpf" in the age of ca. 16 years. She was a real cat-lady. The male cats allways pressed me to hurry with the food and ran in and out 25 times, looking  if I was finaly ready with filling the dishes. She always waited paitiently sitting there until I was ready. When I called her she always came running, but reaching us she stopped running and  walked like a lady around the corner. She never has been ill in her life. She always sat infront of my citchenwindow and watched "human TV", what I was working there. We hope she had a wonderful free life in our cottage. Suddenly she got ill and died Eastern. I think many of you have a cat/tomcat. We now have only one tomcat left, he has 17 years now.
Sad greeting for today, Gunhild


07.04.2012

I was soo busy!

Ich war sooo fleißig und habe 8 von den Eierchen geknotet, eine Bestellung, 3 sind schon verschickt.
Habt frohe Ostern, lieben Gruß Gunhild

I was soo busy and tatted 8 lace easter-eggs, an order. 3 have allready been sent. Have happy eastern, greetings from Gunhild

31.03.2012

Marit "Hot Summer" - tatted earing
pattern in progress

My pattern Marit in the color version "Hot Summer", tatting the Maltese-Daisy-Flower and Cluny leaves
Weil es hier diese Woche gar so kalt, regnerisch und wolkig ist, mit einem Wort also April-Wetter, möchte ich Euch heute zwei "wärmende Fotos" zeigen. Das eine ist eine neue Farbvariante meiner Ohring-Anleitung Marit zum Üben von Malteser Ring und Cluny Blättchen, "Hot Summer". Die Anleitung mit allen Infos ist fast fertig.
Das Muster" Marit" ist jetzt fertig, schreib mich an!

As it so cloudy, cold and rainy here outside, in one word April-Wheather, I want to show you today two "warm pictures"! One is another color-combination for my earing pattern "Marit", Hot Summer, to practise Maltese-rings and cluny leaves.The pattern is in progress, with all instructions, nearly ready.
The pattern" Marit " is now ready, English and German version for shuttle, ask me!
Mit dem zweiten Bild möchte ich das Gefühl von Freude mit Euch teilen. Es zeigt mich beim Babysitten, 18 Jahren nach unseren eigenen Kindern, nein, nein, noch kein Enkelkind, sondern das nur 9 Wochen alte Kind einer Mitarbeiterin. Aber die Freude, die mir das machte, wenn sich so ein kleines Menschenkind einfach nur pudelwohl bei dir fühlt und 3 Stunden friedlich schläft, könnt Ihr sehen, oder?
Habt ein sonniges Wochenende
Liebe Grüße  von Gunhild
With the second picture I just want to share my sense of delight with you. It's me babysitting, 18 years after our own children, no no, no grandchild yet, but the just 9 weeks old little girl of amember of staff. The real luck you feel, when a sweet little child just feels save in your arms and sleep 3 hours, you can see it, don't you?
Have a nice weekend
with love from Gunhild

29.03.2012

My shuttle carries colour - Mein Schiffchen kommt ganz bunt daher

Eines der Werke, an denen ich grad werkle. Ganz bunt, lasst Euch überraschen...Perlen auf Glitschfaden fädeln...., keine gute Idee, zum Glück haben wir Holzboden, da kann man die kleinen Ausreißer gut wieder einsammeln...


One of the projects I am currently working on, many colours, new design ...:))..surprise...thread beads on slippery thread..., no good combination, furtunately we have a wooden floor to pick them up easyly...

28.03.2012

"Crystal windows" - beaded bracelet
bead show Hamburg 2011

Gern möchte ich Euch noch von meinem netten Perlenfädelkurs bei der Perlenkünstlerin Laura Andrews/USA erzählen. Im letztes Jahr auf der Perlen-Kunst-Ausstellung in Hamburg/D hatte ich das große Vergnügen, sie kennenzulernen und einen Peyote-Kurs "crystal windows" bei ihr zu besuchen, den.... tadah....mir meine Freundin Ursel geschenkt hatte, weil sie verhindert war!!!! Vielen Dank noch einmal, Ursel!!
Want to tell you about a beading class with the nice Laura Andrews, a beading artist from the USA. I met her last summer in Hamburg, Germany on a beading show and took a class with her, which I had been offered through a friend, who couldn't participate.
Beading artist Laura Andrews on "Perlen-Kunst-Ausstellung" Hamburg, Germany 2011
Hier seht ihr das daraus entstande Armband. Die Grundform, die zweiseitigen Crystal windows, sind das trickreiche Muster von Laura. Aber ich konnte es natürlich nicht einfarbig lassen, ich brauchte Blümchen und Punkte-Muster. Da das Armband zweiseitig ist, auf der Innenseite türkis - lila, außen türkis- blau, jedes Teil somit vierfarbig und zackig puzzelig zusammengesetzt ist, ... puhh... war das ein selbstgewollter Kniffelspaß. Aber es hat sich gelohnt und ich trage es oft, weil man es durch das Gummiband so schön einfach über die Hand streifen kann.
Both bracelets have been fun to make. The upper one was originally unicolored, two colored sides of the bracelet. But I needed to have flower and dots-pattern in it. So this was tricky to make, selfmade thrill, twosided, but worth the trubble ;-)). I love to wear them both!!How do you like them?
Enjoy a nice day,
Gunhild
Dies ist das zweite Armband, auch Windows-Elemente nach Laura Andrews, das liebe ich auch sehr. Schön, oder?
Habt einen schönen Tag,
Gunhild

25.03.2012

"Diana" - free pattern for spring necklace
Technique tutorials for SSSR with beads

Tadah, here is my shuttle tatted spring-pattern "Diana" on this sunny sunday!

I designed this pattern to practise the SSSR, but of course with beads: Conjunction-Beads for in between, Pikot-Beads in the ring and Center-Beads in the middle of the SSSR. Attached to my pattern you will find my step-by-step-instructions for all these techniques with many pictures.

This pattern is a spring gift for you, free of charge. It would be so nice to see pictures of your necklaces and bracelets.


Please leave a comment when you download the  free pattern for "Diana" and SSSR with beads tutorial PDF, english version!

Lace-egg in blue

Spitzen-Ei "Léontine" nun in blau und mit Perlenfransen. Welches gefällt Dir besser?
Heute gibts noch eine Überraschung für Euch...
Liebe Grüße von Guni geheimnisvoll


Shuttle tatted lace-egg "Léontine" in blue with bead fringe ready. Which one do you prefer?
There will be a surprise for you later today...
With love Guni, mystery-monger

17.03.2012

Catherine Wheel Join - Free Tutorial


Sweat little Happy Heart from Frivole

Ich sah das süße kleine Herz "Happy Heart" von Frivole auf dem Blog von Fox. Also beschloss ich auch, etwas Neues auszuprobieren, die "Catherine Wheel Joins". Ich weiß noch nicht, ob es dafür einen deutschen Namen gibt. Hier ist meiner erster Versuch aus bunten Farbresten auf meinen Schiffchen. Die CWJs sind sehr schlimm, grrr. Beim zweiten Herzerl war es dann nur der erste Join unten links, der nicht klappte, aber dann hatte ich den Dreh raus.

Weil ich mich sehr gern mit Techniken auseinandersetzte, habe ich Euch meine Art und Weise und was mir geholfen hat, die  Catherine Wheel Joins hinzubekommen, aufgeschrieben, ertmal in Englisch und das übersetze ich auch noch ins Deutsche.
Mein 3. kleines Herzchen habe ich wieder aus dem dünnen Quiltgarn geknotet und diesmal die Bögen innen anders herum gearbeitet, um die  Herzform noch schöner zu gestalten.


Klicke  hier um meine CWJ -instruction (shuttle, engl. version) als PDF downzuloaden.
und über einen kleinen Kommentar würde ich mich sehr freuen. 
Habt ein schönes Wochenende, 
liebe Grüße Gunhild

I saw the cute little Happy Heart of Frivole on Fox' blog. So I decided to try something new," Catherine Wheel Joins". Don't know if we have a german name for this?? Here is my first attempt, pretty colored with rest thread on my shuttles in green and blue and white, with horrible CWJs, grrr.
The second heart was done in red and green. I choosed the chains in red to have the look of an inside heart. And in the bottom of the heart I choosed therefore a 2 colored SSSR!  And the CWJs? The first went wrong, below the first on the left, grrr, but then I got it!

As I love to discuss on technique, I wrote down my way I did the Caterine Wheel Join for you, and what helps me to manage it. I will translate it also into german.
My third little heart was done again with the thin quilting thread. I changed the chains to curve in the other way, to give the inner heart a nicer shape.
Do you like my CWJ instruction? I welcome your comment!


Click here to download my CWJ - instruction (shuttle, engl. version) PDF .
And I would appreciate a comment from you. Thank you for taking your time for that.
Have a nice weekend
greetings Gunhild

14.03.2012

Lace-Easter-Egg "Léontine"


Obwohl es schon sehr spät ist, möchte ich das heute Mitternacht unbedingt noch posten. Seht mal wie schön mein 1. Spitzenei geworden ist! Es ist soo klein, kaum 2 cm groß. Schiffchenspitze aus Nähgarn mit perlmut schimmernden Perlchen besetzt auf einem Holzeichen.

Although it's late at night (friendly spoken midnight) I have to put this post out for you. Look, I am soo proud of my first little laceegg "Léontine". It's soo small, nealry 2 cm long, shuttlelace out of sewing thread on a wooden egg!

SSSR-beads and color playings
Spielereien mit geteiltem Ring mit einem Schiffchen

Playing with two colors SSSR

A new pattern-play for necklace with SSSR and beads

Lustigerweise haben Jon und ich wohl die gleiche neue Technik ausprobiert, las ich heute auf ihrem Blog. Als ich meine Muster Marit entwarf, habe ich auch mit SSSR gespielt. Darum zeige ich auch noch meine Fotos schnell. Single Shuttle Split Ring (SSSR) mit zwei Farben, also ein geteilter Ring mit einem Schiffchen, aber zwei Farben. Das macht Spaß und bietet viele Möglichkeiten. Dazu natürlich auch ein paar Perlen. Die neuen Muster für Schmuck sind im Kopf schon fertig ;-). 

Immer eine Perle auf dem Faden, Guni 
Ich hatte dann noch die Idee, eine Fingerakrobatik-Challenge mit einem Occhimuster zu machen, alles drin versteht sich:-))


What a fun, I read on Jon's Blog today, that be both worked on same new techniques. When I designed the pattern for earing Marit, I played also with SSSR . Here is quickly a foto what I did with Single Shuttle Split Ring (SSSR)but with two colors, that's so much fun and many new ideas and of course adding some beads. The new necklace pattern is ready in my mind :-)

Always a bead on the thread, Guni
I had the idea to make a finger-acrobatics-pattern- challenge , everything included ;-))

Easter egg needs deco

Ostern naht, also habe ich mir dieses kleine Holzei (nur ca. 2cm) zur Hand genommen, das schon seit letztem Jahr auf Kleidung wartet.Es wird mein erstes Spitzenei werden.  Dieses kleine Muster ist mit Nähgarn geknotet und stammt aus dem Buch "Tatting pattern and design" von Gun Blomqvist and Elwy Persson. Mal sehn, was daraus wird...:-)
Liebe Grüße, Eure Gunhild
Eastern is coming, this was the reason for me to tat my first easter-lace-egg. And I took this wooden egg from last year, still waiting...^^. The pattern I choosed yeasterday was out of the book "Tatting pattern and design" von Gun Blomqvist and Elwy Persson. It's tatted with sewing thread, very thin...let's see how it ends;-)
Happy tatting, your Gunhild

12.03.2012

Sewing nice things
Nette Sächelchen genäht

a pocket diary cover for my daughter
Heute möchte ich Euch mal ein paar genähte Teile zeigen, Hüllen für Taschenkalender und Täschchen.
Today I want to show you some sewn pocket diary covers and little bags.
my pocket diary cloth, guess the color?

little bag for my daughter

Tilda bag for my daughter with beaded Zipper ala Holle-Perlenmuster


Outside in Heart of Jane Eborell

Variation of Jane Eborell's outside in heart
Hier ist noch ein Nachtrag, dieses schöne kleine Herz musste ich sofort mal ausprobieren, als Jane Eborell es auf ihrem Blog zeigte. Darum ist es nicht exact, halt ohne Anleitung, sondern ein bißchen getrickst.Das linke war seeehr dünnes quilting Garn, und gleich beim ersten Probestück, ungefähr 90er??Darum habe ich auch Fehler nicht mehr zurückgeknotet;-)). Danke Jane, das hat Spass gemacht!
I have missed to show you something, these sweet little hearts. I had to try it out immediatly, when Jane Eborell posted it. The pattern was not ready that time, so it's not exactly the outside in heart, I did some trial and error solutions ;-)) The left one was done first, soo thin thread on my shuttle, that I didn't reopen the mistakes ;-)). Quilting thread 90 or 100, don't know. Thank you Jane it was fun!

20.02.2012

Marit - Spring Blue Earing

Darf ich vorstellen, meine blaue Version des Ohrings Marit! Es macht einfach so viel Spaß. Ich "stricke" an der Anleitung in englsich und deutsch, die sollte bald fertig sein und zu den Testknotern gehen!
Immer eine Perle auf dem Faden, liebe Grüße von Gunhild
Tadahh, here is my blue version! I am "knitting" on the pattern in English and German, has to be ready soon to go to the testtatters!
Always a bead on the thread, with love from Gunhild

11.02.2012

Ohrring Marit

Eine neue Variante meines neuen Frühlingsmusters Marit, es macht solchen Spass, diesmal ein filigraner Ohrring in petrol mauve, kleinen Perlen in den Außenbögen, geknotet mit dem Schiffchen in sehr dünnem Garn, ca.80er.
Immer eine Perle auf dem Faden grüßt Euch Gunhild
A new version of my new springpattern Marit, it makes fun to tat, this time a filigree earing in petraol mauve colour, little beads in the outer chains, tatted with the shuttle and very thin thread size <80.
Always a bead on the thread greeting from Gunhild

TIAS 2012
all comics with Pimboli



Naughty little Ring1 felt in love with pinklady ^^







Das war mein erstes Tias (tat it and see), an dem ich teilgenommen habe! Und es hat soo viel Spass gemacht: Spass es zu knoten, Spass meine Ergebnisse hochzuladen, Spass die anderen Mitstreiter zu sehen, Spass auf den nächsten Tias-Tag zu warten! Unglaublich aus wieviel verschiedenen Ländern Teilnehmer dabei waren, mehr als 100 ! Vielen Dank für all deine Mühe, Jane!  Janes Tias-Blog
This was the first Tias I took part and it was sooo much fun: fun to tat, fun to sent my results, fun to see all your other results, fun to wait till next day! Unbelievable how many participants where from all over the world, more than 100! Thank you so so much for all your efforts, Jane!!Jane's Tias-Blog

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...